Food stories

Wow: bij deze McDonald’s kan je nu Shrimp Nuggets krijgen

We hebben weer een leuke, lekkere nieuwe aanwinst in de categorie ‘Bij de McDonald’s, maar niet hier.’ Een categorie die helaas groter en groter wordt, en daarmee ook steeds frustrerender. Want wat hebben wij nou bijzonder in onze, Nederlandse Mac? Alleen de McKroket, maar om heel eerlijk te zijn vind ik die niet heel bijzonder en de laatste keer kreeg ik welgeteld drie druppels saus. Een dikke onvoldoende.

Foto van culinair journalist Wieke Veenboer

Nee, dan doen buitenlandse Maccies het toch stukken beter. Neem nou de vestigingen in Japan: daar kan je vanaf nu Shrimp Nuggets halen.

Mogen wij ook de Puripuri Ebi Purio?

Grappig: in Japan gebruiken ze het hele woord ‘nugget’ niet, maar worden ze puripuri genoemd. Dit is een Japans woord dat de textuur van iets beschrijft; een uniek woord in Japan en voor ons dus lastig te vertalen. Ebi betekent garnaal, en Purio is nog een beetje een raadsel — maar waarschijnlijk is het een woordgrapje op de Filet-O Fish, die je in het Japans schijnt uit te spreken als ‘purio’.

Nu we dat taallesje achter de rug hebben is het natuurlijk tijd om de elephant in the room aan te kaarten: waarom krijgen we dit niet ook in Nederland?! Ik weet zeker dat dit gelijk één van de populairste items op het menu zou worden. Ondertussen moeten wij het doen met de McShaker Fries, die negen van de tien keer verkeerd geleverd werd en inmiddels alweer van het menu is verdwenen… Teleurstellend dit, McDonald’s.

Lees ook:

Beeld: McDonald’s

Geen foodnews Missen?