Food

Foodlingo: Bao(zi)

Regelmatig introduceert food editor at large Marjan Ippel hier een nieuwe of recent heringetreden term in de foodscene, het zogenaamde foodlingo. Geen enkele foodie kan zonder. Immers, ‘what (not) to speak’ is in food minstens zo belangrijk als ‘what (not) to eat’.

Foto van culinair journalist Marjan Ippel

Deze keer: bao(zi)

Lang verhaal kort

Chinees gestoomd broodje gevuld met vlees, groenten of beide. Van varkensvlees tot rodebonenpasta.

Lang verhaal langer

Er bestaan nogal wat varianten, zowel in China als daarbuiten. En soms hebben ze op het oog nauwelijks iets met elkaar van doen. Van de kleine verfijnde dumplingsoorten als de in Shanghai populaire xiao long bao (soepdumpling; zie foto), gemaakt van een ingenieus dichtgeknoopt pasta-achtig deegvelletje met inhoud, tot de grotere cha siu bao.

Nooit meer een foodlingo missen? Volg ons dan op Facebook.

Mantou

Die laatste is gemaakt op basis van een mantou, een broodje van gestoomd in plaats van gebakken tarwedeeg, waardoor het wolkig luchtig en korstloos zacht is.

De Kantonese pulled pork-sandwich cha siu bao werd voor het eerst verkocht als snack in de theehuizen van Guangzhou. Door zijn handzaamheid en lage knoeifactor wordt de gestoomde deegbal met vulling nu juist vaak onderweg gegeten. Dit in tegenstelling tot de veel kleinere dumpling die je aan tafel met eetstokjes uit het bamboe stoommandje moet vissen.

De Taiwanese gua bao omvat z’n vulling van varkensvlees als een baseballhandschoen.

De Taiwanese gua bao is dan weer vergelijkbaar met de cha siu bao, behalve dat het open broodje zijn vulling van plakken gestoofd varkensvlees als een baseballhandschoen omvat. En toch vallen al deze varianten onder dezelfde noemer van bao(zi). Mits gestoomd.

Gua bao

Het is deze gua bao die onder de naam van ‘steamed (pork) bun’ met veel succes de hele wereld over is gegaan en het heeft geschopt tot symbool voor elke foodiesamenscholing, van food(truck)festival tot foodhal. Met dank aan de Azi-Amerikaanse chef David Chang en zijn wereldwijde Momofuku-restaurantketen.

De legende

Geen Chinees etenswaar, of het kent wel een ontstaanslegende waarin manmoedige krijgsheren en/of keizers plus de vrije natuur (opvallend vaak water) de hoofdrol spelen. Bao(zi) zouden volgens zo’n overlevering 1800 jaar geleden zijn bedacht door veldheer Zhuge Liang van de Drie Koninkrijken.

Hij en zijn troepen stuitten volgens het verhaal op een woeste rivier wiens boze geest slechts getemd kon worden met de hoofden van 49 krijgers. Liang wilde zijn mannen niet opofferen en liet ze daarom een vleesvulling maken met daaromheen een laag deeg in de vorm van een hoofd. Die werden gestoomd geofferd aan de riviergeest. Het water kalmeerde en de krijgers konden zonder probleem oversteken.

(Chinese) supermarkt

Zoveel moeite hoef je tegenwoordig niet meer te doen om een bao(zi) te pakken te krijgen. Je koopt de legendarische gestoomde broodjes zelfs gewoon in elke (Chinese) supermarkt.


Tekst: Marjan Ippel
Beeld: Marjan Ippel

Geen foodnews Missen?