feed me sweet

Zuppa inglese: zo maak je de soep die geen soep is

  • Personen: 8

Inzuppare betekent een ingrediënt (brood, beschuit, koekjes) in een vloeistof laten weken om het zachter te maken en op smaak te brengen. Bijvoorbeeld voor de bereiding van tiramisù. En hetzelfde doen we voor zuppa inglese; de soep die geen soep is. Het recept komt uit het geweldige boek Proeven van Italië.

Ingrediënten

1 l melk
10 eidooiers
70 g meel
10 el suiker
4 el cacaopoeder
15 zachte savoiardi of lange vingers (pas het aantal aan)
2,5 dl alchermes Officina S.M. Novella of Casoni
Foto van culinair journalist Sharon van Lokhorst

Zuppa inglese is een dessert met een verhaal. Of beter gezegd: verschillende verhalen. Het eerste verhaal gaat als volgt: in de 16e eeuw vroeg een Engelse diplomaat de banketbakkers van het huis Este, de heersers van het hertogdom Ferrara, of ze een trifle wilden maken. Zij hebben dit Britse gerecht een Italiaanse draai gegeven met de ingrediënten die ze voorhanden hadden…

Een volgend verhaal speelt zich wat later af. In de 19e eeuw. Toen bedacht de gouvernante van een in Toscane woonachtige Engelse familie een nagerecht om restjes banketbakkersroom, chocolade- pudding en koekjes op te maken, waarbij ze de koekjes in zoete wijn doopte.

Of zit het helemaal anders met de onstaansgeschiedenis van zuppa inglese? Het derde verhaal vertelt ons dat het dessert een variatie zou zijn op de zuppa del duca, een nagerecht dat in 1552 in Siena zou zijn gemaakt voor de hertog Ippolito da Correggio. In 1800 zou de soep in Café Doney te Florence terechtgekomen zijn, waar deze zo door de Britten werd gewaardeerd dat deze de bijnaam ‘Engels’ zou krijgen.

Het eerste recept van de zuppa inglese

Hoe dan ook, het eerste recept van zuppa inglese verscheen in 1832 in de Manuale del credenziere, confetturiere e liquorista di taffinato gusto moderno (Handleiding voor de kok, banketbakker en likeurmaker van de moderne smaak) van Vincenzo Agnoletti, hofmaarschalk aan het hof van Marie-Louise van Oostenrijk, in Parma. Zijn taart – laagjes koekjes gedrenkt in rum, de favoriete likeur van Engelse zeelieden, met gekonfijt fruit, jam en meringue, waarbij room optioneel is – staat ver af van de versie die we vandaag kennen.

Het was pas in 1891 dat Pellegrino Artusi in De wetenschap in de keuken en de kunst om goed te eten dit nagerecht beschrijft zoals we het nu kennen, met savoiardi, alchermes (een mooie, karmijnrode likeur) en room, maar zonder cacao.

zuppa inglese

Zo maak je zuppa inglese

Genoeg geouwehoerd, aan het werk!

  • Klop de eidooiers in een pan los met de suiker. Voeg de bloem en vervolgens de melk toe en meng goed. Breng het mengsel langzaam aan de kook terwijl je het voortdurend in dezelfde richting roert. Laat zodra de eerste luchtbelletjes verschijnen, nog 5 minuten zachtjes koken. Haal dan van het vuur.
  • Giet een derde van de room in een kom, voeg de cacao en een paar druppels alchermes toe. (Alchermes kan worden verdund met rum of siroop of geheel worden vervangen door koffie). Klop tot een glad en egaal mengsel.
  • Halveer de savoiardi in de breedte, dompel ze in de likeur en bekleed de bodem en lange zijden van de vorm. Giet de helft
    van de banketbakkersroom in de vorm, dek af met de in likeur gedrenkte koekjes en schenk alle chocoladeroom eroverheen.
  • Dek af met savoiardi en eindig met een laagje banketbakkersroom. Vouw de randen van de savoiardi die boven de vorm uitsteken naar binnen, over de room heen.
  • Zet de vorm minimaal 6 uur in de koelkast voordat je de taart uit de vorm haalt. Je kunt het gerecht ook in schaaltjes serveren.

Titel: Proeven van Italië
Auteur: François-Régis Gaudry & vrienden
Prijs: €59,99
Uitgeverij Lannoo


Lees ook:

Geen foodnews Missen?