Food stories

21x dat Google Translate een zooitje maakte van de menukaart

Een restaurant is pas authentiek als er tl-balken in het systeemplafond hangen, op elk tafeltje plakkerig tafelzeil ligt en de menukaart onbegrijpelijk is vertaald door Google Translate. Maar op deze twintig menukaarten staan wel hele rare dingen…

Foto van culinair journalist Sabina Posthumus

We hopen dat er bij de lezers van FavorFlav ook mensen zijn die Chinees, Japans of Thais lezen, zodat ze kunnen uitleggen waar deze krankzinnige vertalingen de mist in zijn gegaan. Waar het mis gaat met de ‘crap dip’ is wel begrijpelijk, maar wat zijn pissing beef balls, van welk gerecht loopt het water in je mond? Help ons, lezers!

Lees ook:

Bron: Bored Panda

 

Geen foodnews Missen?